Punta Arenas,
0d48ec9d-a119-4787-8781-70de66845b73-medium-standard-q100.png

SALFA-1024X439-700x300-1
HIF_1920x1080 nuevo
HIF_250x250 nuevo
AGUAS MAGALLANES_336X336
ACHS 336x336
EPA 336x336
Banner Punta Arenas (336 x 336 px)
SUPER-G-GIF
BANNER-PESCACHILE336X336
BANNER JUNIO COVEPA
336x336 CONCREMAG
Tabsa-250_Tabsa24
PUBLICITEAQUI336X336
publicite aqui
RED SALUD 336x336
Banner Australis - 250 x 250_Mesa de trabajo 1 (1)
PUBLICITEAQUI336X336
crosur inv
3f97b5c0-2f70-4010-9e4d-64b713a9021a-small-standard-q100
BANNER-PESCACHILE336X336
CASINO 336x336-gif
14HOME-Logo-Jordan
publicite aqui
PUBLICITE AQUI 250x250
SANCHEZ POLAR 336X336 OTOÑO-06
8HOME-BANNER-RECASUR-336X336
banner-dap_250x250
BANNER TARAGUI GIF
publiciteaqui250x250

28 de noviembre de 2012

LO QUE TODO MAGALLÁNICO DEBE SABER VI

¿Porqué el título “Lo que Todo Magallánico Debe Saber? Porque la cultura regional es única. Porque nuestras costumbres y tradiciones nacen de las diversas corrientes migratorias que llegan a este Sur del Mundo. Y también porque cada habitante de esta […]

¿Porqué el título “Lo que Todo Magallánico Debe Saber? Porque la cultura regional es única. Porque nuestras costumbres y tradiciones nacen de las diversas corrientes migratorias que llegan a este Sur del Mundo. Y también porque cada habitante de esta zona austral, especialmente los estudiantes y guías turísticos deberían conocer estas historias para contarlas, entregarlas a visitantes tanto nacionales como extranjeros con la mayor cantidad de detalles y, por supuesto para atesorar esto que pertenece a Magallanes como el viento, la nieve, el mar que nos rodea, los canales, las islas y el ser humano que es también único.

Los extranjeros que llegaron a establecerse en Magallanes, los trabajadores que laboran en Argentina y regresan a la zona y quienes han arribado a esta tierra desde otras latitudes de la Patria han contribuido a introducir en el vocabulario regional una serie de palabras cuyo origen trataré de explicar a continuación.
CACHARPERO: Usado especialmente por los esquiladores. Proviene del quichua cacharpa-yani. Elemento para llevar objetos en el viaje.

MACANA: Se dice que durante la época colonial llegó a Buenos Aires un ciudadano escocés de apellido Mac Anna. Este se hizo famoso por dar noticias falsas. De ahí que una mentira, una exageración son catalogadas de macanas o estás macaneando.
GUIPE: Del inglés to whip, azotar. Los campesinos al acto de azotar al ganado mayor, vacunos y caballares, le llaman Guipear.

GUACHIMAN: Del inglés watch man. Vigilante. Velar. Hacer guardia.

RAQUE: Del inglés wreck o wreckage, naufragio, restos de un buque naufragado.

CHUFLAY: Del inglés Shoo fly, bebida popular preparada con aguardiente, agua mineral y una rodaja de naranja.

ATORRANTE: Vagabundo, haragán. En la antigua Buenos Aires, una empresa realizaba trabajos de instalación de tubos en algunas calles de la ciudad. Estos conductos permanecían en las arterias antes de emplazarse, lo que era aprovechado por algunos indigentes para pasar la noche. En la superficie, estos caños tenían una marca “A. Torrant”, por lo cual, a quienes dormían en su interior les llamaron “atorrantes”.

CALAFATE: Este arbusto de la Patagónia era conocido por los Aonikenk como Kon o Koone. Se dice que cuando Hernando de Magallanes, navegaba por el Atlántico en busca del estrecho que unía los dos océanos, hizo descansar sus naves en el sector de San Julián. Allí ordenó reparar los buques que presentaban separaciones en sus maderas exteriores, a las cuales se les puso brea y asbesto. Al agotarse este último material, encontraron cercano a la playa un arbusto cuya corteza reemplazó al asbesto, por lo que lo llamaron “arbolito para calafatear”, “mata del calafate”.

BOMBACHA: Existe una versión de la procedencia del nombre de esta prenda de vestir campesina, la cual dice que el General charrúa Fructuoso Rivera le pide a su esposa Bernardina, vía postal, que le envíe bombachas: «mandame unos calsones de merino mordore von vachas o como generalmente cedice alo chino, el Gen. medina me ametido en esto y por esta rrazon te dio este petarde, no te olvides de mandarme las vatas», esto ocurría en 1843 en la República Oriental del Uruguay.

BIROME: Lápiz de pasta. La historia manifiesta que los hermanos húngaros Ladislao y Jorge Biro, en el año 1938, inventaron y patentaron en su país un modelo rudimentario de bolígrafo registrando la idea también en Francia y Suiza. Posteriormente se trasladaron a la república Argentina donde realizaron igual trámite, el 10 de Junio de 1943, a fin de comercializar e industrializar el invento debidamente financiado, por un compatriota Juan Jorge Meyne. Con el apelativo de Ladislao y las dos primeras letras del apellido de Juan Jorge concibieron una marca: “Biro-me”, con la cual fue distribuido. En 1944, Ladislao Biro vendió la patente norteamericana a Eversharp-Faber por dos millones de dólares y, en Europa, a Marcel Bich (fabricante de los bolígrafos Bic). La razón de este invento y de muchos otros que realizó Ladislao Biro, determinó que la república Argentina, instituyera el 29 de septiembre, fecha del nacimiento de este gran hombre, el “Día del Inventor”, en homenaje a su talento y a su amor por su país de adopción.

CHUMANGO: Respecto de esta palabra he recogido varias versiones. Las más acertadas son tres. La primera de ellas manifiesta que el término proviene del tiuque común, cuyo nombre científico es “tiuque chimango”. Al derivarse de esta ave, los “nortinos” expresan que los chimangos o chumangos, son los habitantes de esta tierra porque, al igual que este pájaro, son buenos para comer carne. Los magallánicos replican que los chimangos o chumangos son quienes proceden del norte del país porque como el tiuque, son migratorios. La segunda interpretación dice que tal como en el norte a los niños les llaman “cabritos”, en el campo regional a los pequeños se les dice “chulenguitos”, por el guanaco nuevo. Entonces se habría producido una desfiguración de chulenguito a chumanguito. La tercera versión me fue entregada por el poeta magallánico José Grimaldi, y dice así: En la antigua estancia “Gringos Duros” (Oazy Harbour), había hace muchos años administradores ingleses que poco entendían o hablaban español. Por su parte, a los peones les sucedía lo mismo con el idioma extranjero, de tal forma que se determinó que un representante de los trabajadores recibiera las órdenes de la labor que les asignaría el administrador cada mañana. Un día el inglés amaneció de mal genio y al indignarse con el delegado de los peones, lo despidió de su oficina diciendo: “You man go” ( Tú hombre vaya, hágalo). Cuando llegó donde sus compañeros, les habría dicho: “el gringo se enojó y me echó un garabato, algo así como chumango”. Si existe otra versión me agradaría conocerla.

FOTO: Fruto del calafate y tiuque chimango

Mario Isidro Moreno

robinsonquelin
Noticias
Relacionadas
Imprimir
AGUAS MAGALLANES_336X336

​ Esta labor se realizará a lo largo del país, con el despliegue en terreno de funcionarios de ambas instituciones.

​ Esta labor se realizará a lo largo del país, con el despliegue en terreno de funcionarios de ambas instituciones.

20250606 Fiscalización Sernac Sec (1)
nuestrospodcast
valororo
336x336 CONCREMAG
Noticias
Destacadas

crosur inv
BANNER JUNIO COVEPA
VILLA-AVERDE250-x-250-px
BANNER-PESCACHILE336X336
BLUMAR 336x336 GIF
BANNER TARAGUI GIF
ACHS 336x336


20250606 Fiscalización Sernac Sec (1)
crosur inv
Banner Punta Arenas (336 x 336 px)
RED SALUD 336x336
HIF_250x250 nuevo
AQUA-CHILE-250x250-1
Tabsa-250_Tabsa24
BLUMAR 336x336 GIF
HIF_250x250 nuevo
Banner Punta Arenas  (250 x 250 px)
7HOME-BANNER-HORARIO-MERCADO-336
VILA VERDE
banner-edelmag-2-1
banner-edelmag-2-1
26HOMED-banner-dap_336x336
BANNER JUNIO COVEPA
SANCHEZ POLAR 336X336 OTOÑO-06
SUPER-G-GIF
AGUAS MAGALLANES 336X336


evopolimagallanes
BANNER JUNIO COVEPA
BANNER CORCORANEXPRES_336X336PX
EPA 336x336
santo tomas
13HOME-BANNER-PESCACHILE336X336
14HOME-Logo-Jordan
CASINO 336x336-gif
BLUMAR 336x336 GIF
publicite aqui
publicite aqui
publicite aquí
publicite aqui
BANNER TARAGUI GIF
Banner Australis - 250 x 250_Mesa de trabajo 1 (1)
f9afdf29-5748-4b40-98fa-d5252121a78f-small-standard-q100 (1)
RED SALUD 250x250
publiciteaqui250x250
PUBLICITEAQUI336X336
publicite aqui
publiciteaqui250x250
AQUA CHILE 336x336 (1)
SANCHEZ POLAR 336X336 OTOÑO-06
publiciteaqui250x250
publiciteaqui250x250
publiciteaqui250x250
publiciteaqui250x250


FOTO COMISIÓN CISC-RPA
publicite aquí
publicite aquí
publicite aqui
PUBLICITEAQUI336X336
PUBLICITEAQUI336X336
AQUA CHILE 336x336 (1)
logobn (1)
Bories #871 Piso 2, Punta Arenas - Chile [email protected] / [email protected] +56 61 2241417 / +56 61 2241909
logopolartv
960 AM Para toda la region 96.5 FM Punta Arenas y Porvenir 98.5 FM Puerto Natales
radiow (1)
Canal 2 Tv Abierta Analoga. Canal 38.1 - 38.2 Tv Digital Canal 28 Tv Red, Punta Arenas Canal 77 Tv Red, Puerto Natales Canal 41 Claro, Puenta Arenas
© Copyright 2022 RadioPolar.com Todos los derechos reservados.