Punta Arenas,
0d48ec9d-a119-4787-8781-70de66845b73-medium-standard-q100.png

SALFA-1024X439-700x300-1
HIF_1920x1080 nuevo
HIF_250x250 nuevo
BANNER AGUAS MAGALLANES 336
ALTAS CUMBRES-336x336-1
EPA 336x336
AUSTRALIS
SUPER-G-GIF
BANNER INACAP 336x336-01
COVEPA
PAX
Tabsa-250_Tabsa24
publicite aqui
publicite
RED SALUD 336x336
PUBLICITEAQUI336X336
PUBLICITEAQUI336X336
CROSUR 336
3f97b5c0-2f70-4010-9e4d-64b713a9021a-small-standard-q100
BANNER-PESCACHILE336X336
CASINO250x250-gif
14HOME-Logo-Jordan
BANNER INACAP 336x336-01
PUBLICITE AQUI 250x250
banner sanchez
8HOME-BANNER-RECASUR-336X336
banner-dap_250x250
PUBLICITEAQUI336X336
publicite aqui

20 de febrero de 2021

MINISTERIO DE LAS CULTURAS COMPARTE LIBRO SOBRE REVITALIZACIÓN DE LENGUAS INDÍGENAS

A días de la conmemoración internacional que cada 21 de febrero releva las lenguas maternas, el Ministerio de Culturas, las Artes y el Patrimonio lanza de manera virtual la “Memoria Seminario Internacional de Experiencias de Revitalización de Lenguas Indígenas 2019”, […]

MINISTERIO DE LAS CULTURAS COMPARTE LIBRO SOBRE REVITALIZACIÓN DE LENGUAS INDÍGENAS

A días de la conmemoración internacional que cada 21 de febrero releva las lenguas maternas, el Ministerio de Culturas, las Artes y el Patrimonio lanza de manera virtual la “Memoria Seminario Internacional de Experiencias de Revitalización de Lenguas Indígenas 2019”, publicación desarrollada por la Subdirección Nacional de Pueblos Originarios del Servicio Nacional del Patrimonio Cultural que reúne las reflexiones presentadas en el seminario sobre lenguas de pueblos indígenas, evento realizado en 2019 -Año Internacional de las Lenguas Indígenas-, que convocó a gestoras y gestores de diversas iniciativas para la promoción y validación de las lenguas.
“Esta memoria tiene por objetivo dar a conocer la revitalización lingüística, desde distintos puntos de vistas y experiencias, del conjunto de idiomas originarios que permanecen vigentes en Chile. Junto con ello, esta publicación busca promover la urgencia del uso de las lenguas indígenas, tanto en los espacios domésticos como sociales, ya que las lenguas además de brindar un sentido de identidad son vehículos fundamentales para la transmisión de saberes, memorias y conocimientos de los sistemas culturales de los pueblos. Esperamos que los contenidos que presentamos sirvan como insumo para futuros procesos de revitalización lingüística”, comenta el subdirector nacional de Pueblos Originarios, José Ancan.
La publicación aborda las experiencias de rescate y validación de las lenguas indígenas desarrolladas en distintas regiones del país en el marco del trabajo de la Subdirección Nacional de Pueblos Originarios. Estos casos fueron presentados por cultoras y cultores de las lenguas aymara, quechua, ckunza, rapa nui, mapuzugun, yagán y kawésqar, quienes contaron además con la oportunidad de dialogar sobre contextos sociolingüísticos similares con invitados internacionales que expusieron sobre el estado del idioma quechua en Perú, el aymara en Bolivia, el catalán y el euskera vasco.
Algunos de los ejes temáticos abordados en el seminario realizado en las ciudades de Temuco y Santiago en 2019, y que presenta la memoria son: Revitalización lingüística en la niñez, Experiencias de revitalización lingüística en ámbitos extracurriculares y a través de medios de comunicación y redes sociales, Derechos Lingüísticos y Arte y Cultura como espacios de difusión de las lenguas, entre otros temas afines.
La versión digital ya se encuentra disponible para su descarga en línea y próximamente ejemplares de la publicación serán distribuidos a organizaciones indígenas en todo el país y en las bibliotecas del Servicio Nacional del Patrimonio Cultural.

Día Internacional de la Lengua Materna
El Día Internacional de la Lengua Materna fue proclamado por la Conferencia General de la Unesco en noviembre de 1999. Anualmente, desde febrero de 2000, esta fecha es observada con el objetivo de promover el multilingüismo y la diversidad cultural.
“El tema del Día Internacional de la Lengua Materna 2021 “Fomentar el multilingüismo para la inclusión en la educación y la sociedad” reconoce que las lenguas y el multilingüismo pueden fomentar la inclusión, y que los Objetivos de Desarrollo Sostenible se centran en no dejar a nadie atrás”, señala Unesco sobre la conmoración en el presente año.

CARTA DIRECTOR (2)
Noticias
Relacionadas
Imprimir
BANNER AGUAS MAGALLANES 336

​Carabineros dispondrá 50 funcionarios adicionales y el programa Tolerancia Cero de SENDA estará fiscalizando con alcotest y narcotest.

​Carabineros dispondrá 50 funcionarios adicionales y el programa Tolerancia Cero de SENDA estará fiscalizando con alcotest y narcotest.

autoridadesfindeaño
nuestrospodcast
Carabineros-1
CROSUR 336
Noticias
Destacadas

Imagen fondo elecciones
letras servel
icono servel
servelvoto
CROSUR 336
COVEPA
VILLA-AVERDE250-x-250-px
BANNER-PESCACHILE336X336
BLUMAR 336x336 GIF
BIPAY 250X250
ALTAS CUMBRES-336x336-1


cermaq
RED SALUD 250x250
EPA 250x250
BLUMAR 336x336 GIF
CASINO250x250-gif
AQUA-CHILE-250x250-1
Tabsa-250_Tabsa24
BLUMAR 336x336 GIF
HIF_250x250 nuevo
publicite
7HOME-BANNER-HORARIO-MERCADO-336
VILA VERDE
banner-edelmag-2-1
banner-edelmag-2-1
26HOMED-banner-dap_336x336
COVEPA
banner sanchez
SUPER-G-GIF
BANNER AGUAS MAGALLANES 336


vpdtecorfo
ALTAS CUMBRES-336x336-1
BANNER CORCORANEXPRES_336X336PX
SANTO TOMAS 250X250
PESCA CHILE 250X250
BANNER Jordan-250x250- copia
AQUA CHILE 336x336 (1)
PAX
publicite
publicite
publicite
PUBLICITEAQUI336X336
PUBLICITEAQUI336X336
PUBLICITEAQUI336X336
Banner Australis - 250 x 250_Mesa de trabajo 1 (1)
f9afdf29-5748-4b40-98fa-d5252121a78f-small-standard-q100 (1)
RED SALUD 250x250
BANNER INACAP 336x336-01
publicite aqui
publicite aquí
publicite aqui
AquaChile banner
banner sanchez
publicite
publiciteaqui250x250
publicite
publiciteaqui250x250


cmf
amigo familia
publicite aquí
publicite aqui
PUBLICITEAQUI336X336
PUBLICITEAQUI336X336
PUBLICITE AQUI 250x250
logobn (1)
Bories #871 Piso 2, Punta Arenas - Chile [email protected] / [email protected] +56 61 2241417 / +56 61 2241909
logopolartv
960 AM Para toda la region 96.5 FM Punta Arenas y Porvenir 98.5 FM Puerto Natales
radiow (1)
Canal 2 Tv Abierta Analoga. Canal 38.1 - 38.2 Tv Digital Canal 28 Tv Red, Punta Arenas Canal 77 Tv Red, Puerto Natales Canal 41 Claro, Puenta Arenas
© Copyright 2022 RadioPolar.com Todos los derechos reservados.